女聲唱法中文版:第二段()原曲是女聲唱法中文版,一首令人愉悅的古典音樂,而且它可以和另一首一起樂而不淫,所以對于黃種人而言女聲唱法中文版,對它的表達還是比較有利的。
類似民歌的男聲合唱,中文版的話就直接入手北京人民藝術劇院的《哈里路亞》或者《我愛你》就好了。那首最近貌似被禁了,可以找有沒有資源再版的。
印度的最近在上試聽到她的版本
的一首很好聽的俄語歌
戴佩妮。國語版,真的全程中文,
龔琳娜的可以試試
推薦一個的,很不錯。不過據說他們今年國慶不再合作,都是一個時代的人,但是還是很喜歡這個團體。
看來樓主心目中只有中國人的歌,所以我只推薦兩個:–(可能需要科學上網)--在《洛杉磯時報》網站節(jié)目錄制過一期名為“”的節(jié)目,是某個俄羅斯客戶向知名作曲家推薦他最喜歡的歌曲作品,即《莫斯科郊外的晚上》(),并希望再版,錄制時間暫時未定。但總之女聲唱法中文版,聽著很享受。